Piquet Jr : Une communication de leurre

Le cas Nelson Piquet, reste un cas typique de désinformation et de communication. Le pilote ne brille pas, mais pourtant, chez Renault F1 Team, tout va bien. Observons une communication de leurre.

La stratégie de communication de Renault F1 et de Flavio Briatore est très différente en rapport à celle de l’année dernière. Profil bas de rigueur. Bref tout va bien et « on progresse ». Sauf que le cas de Nelson Piquet Jr est un cas de victoire de la communication sur l’information.

En effet, tout le monde observe que le pilote n’est pas au niveau qu’il avait annoncé. Pire certains même peuvent se demander si il est tout simplement au niveau de la Formule 1. Toutefois, tous les sites internet de Formule 1 vous proposent ses déclarations et ceux de Renault F1. Et là surprise : tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil.

Hors ceci est de la désinformation, de la communication de crise. Je vous conseil donc de ne pas prêté attention aux communiqués d’équipes.

Concernant Nelson Piquet, la rumeur cours depuis le GP d’Espagne, mais ceci était du OFF. Toutefois, dans le courant de la semaine dernière, au Brésil, une information annonçait que le pilote brésilien allait être prolongé pour 2009. Ecran de fumer pour ce qui va suivre et surtout contre dire la rumeur d’Espagne.

Le cas Piquet Jr est délicat, car Renault est très présent au Brésil et que la communication de la marque dans ce pays, passe par Piquet Jr. Un rapport d’image qui pose donc problème. Problème qui semble être résolue, par la voix de Steve Nielsen à l’agence Reuters, (et non un communiqué de l’équipe) qui menace clairement le jeune pilote brésilien.

Donc pour résumé, la grande force de la communication est de faire croire que tout va bien et que cela s’améliore, alors que visiblement c’est le contraire qu’il se passe.

Cette entrée a été publiée dans Communication, Nelson Piquet Jr. Placez un signet sur le permalien.

2 Responses to Piquet Jr : Une communication de leurre

  1. Rémi dit :

    Bon article, intéressant sur Nelsinho…

    Dommage en revanche d’écrire pratiquement systématiquement des « er » à la place des « é » accent et vis versa…

    Pense au verbe prendre ou mordre… 😉

  2. MarcL dit :

    Merci Rémi pour ton commentaire 😉
    Je sais que j’ai des soucis avec les « er » et les « é », j’avoue que je ne relis pas beaucoup. Faute de temps malheureusement.
    Mais je prend note 😉

Les commentaires sont fermés.